KudoZ home » Polish to Czech » Mechanics / Mech Engineering

czujnik zbliżeniowy

Czech translation: přibližovací čidlo, fotobuňka

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:czujnik zbliżeniowy
Czech translation:přibližovací čidlo, fotobuňka
Entered by: Tereza Vlachova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:00 Nov 28, 2008
Polish to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / válcování kovů
Polish term or phrase: czujnik zbliżeniowy
jde o čidlo na válcovací stolici, které má rozpoznat obráběný materiál
Tereza Vlachova
Czech Republic
Local time: 08:06
přibližovací čidlo, fotobuňka
Explanation:
Já bych to přeložil jako "přibližovací čidlo". Bylo-li zde zmíněno čidlo u dveří na letišti, tak tomu se běžně říká (nebo aspoň říkalo), že dveře jsou na "fotobuňku". Opravdu to čidlo má rozpoznat "obráběný materiál"? Čili bude rozpoznávat, jestli mu tam vjede ocel, litina nebo dlažební kostka?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-28 13:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

Čili má detekovat jen *přítomnost*, nikoliv druh. Na mých návrzích překladů to nic nemění.
Selected response from:

Ludek Vasta
Czech Republic
Local time: 08:06
Grading comment
Děkuji
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4přibližovací čidlo, fotobuňkaLudek Vasta
4čidlo přiblížení
Josef Aron


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
čidlo přiblížení


Explanation:
Tohle čidlo reaguje na blízkost materiálu - podobně jako reaguje čidlo otevírání dveří např. na letišti.

Josef Aron
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
přibližovací čidlo, fotobuňka


Explanation:
Já bych to přeložil jako "přibližovací čidlo". Bylo-li zde zmíněno čidlo u dveří na letišti, tak tomu se běžně říká (nebo aspoň říkalo), že dveře jsou na "fotobuňku". Opravdu to čidlo má rozpoznat "obráběný materiál"? Čili bude rozpoznávat, jestli mu tam vjede ocel, litina nebo dlažební kostka?

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-28 13:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

Čili má detekovat jen *přítomnost*, nikoliv druh. Na mých návrzích překladů to nic nemění.

Ludek Vasta
Czech Republic
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 18
Grading comment
Děkuji
Notes to answerer
Asker: přesně - "czujnik zamontowany do wykrycia materiału podczas walcowania płyt"; no, dlažební kostku možná nerozpozná...:-)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search