KudoZ home » Polish to English » Accounting

KOSZTY UTRZYMANIA*

English translation: cost of living

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:14 Feb 6, 2009
Polish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: KOSZTY UTRZYMANIA*
it is the message on a wire transfer
Jus Curious
English translation:cost of living
Explanation:
another propo
Selected response from:

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 04:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2cost of living
Agnieszka Hayward


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cost of living


Explanation:
another propo

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 04:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Thank for the quick response. It helped a lot!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iseult: i think it's more likely, that they meant the cost of living here
1 hr

agree  skisteeps
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search