KudoZ home » Polish to English » Accounting

czynne rozliczenia miedzyokresowe

English translation: deferred expenditures/expenses; prepaid expenses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:czynne rozliczenia miedzyokresowe
English translation:deferred expenditures/expenses; prepaid expenses
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:13 Oct 5, 2001
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Polish term or phrase: czynne rozliczenia miedzyokresowe
Could it be active accrued expenses? If not, help is appreciated.
Astro Jaroslaw Rutkowski
Local time: 10:24
dererred expenditures
Explanation:
tak?e deferred expenses, prepaid expenses, ale raczej to pierwsze. "Accrued" to s? rozliczenia bierne, czyli wydatki przysz?ych okresów.
A ogólnie ogólnie rozliczenia przysz?ych okresów to "accruals".
Hope it helps,
Magda
Selected response from:

Magda Dziadosz
Poland
Local time: 10:24
Grading comment
After discussion with the client we decided to go with deferred expenses. Thank you both.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5deferred itemsJacek Krankowski
5active accrualsJacek Krankowski
5dererred expenditures
Magda Dziadosz
5Prepayments and accrualsJacek Krankowski


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Prepayments and accruals


Explanation:
Tak to nazywa PZU w swoim raporcie rocznym (bilans - aktywa)

Przy okazji - w pasywach:
Rozliczenia miedzyokresowe bierne i przychody przyszlych okresow =
Accruals and deferred income

Hope that helps,

Jacek Krankowski


    Reference: http://www.pzu.pl/pzusa/english/aktual/raport.htm
Jacek Krankowski
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
dererred expenditures


Explanation:
tak?e deferred expenses, prepaid expenses, ale raczej to pierwsze. "Accrued" to s? rozliczenia bierne, czyli wydatki przysz?ych okresów.
A ogólnie ogólnie rozliczenia przysz?ych okresów to "accruals".
Hope it helps,
Magda



    np. Leksykon Rachunkowo?ci, 1993
Magda Dziadosz
Poland
Local time: 10:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 173
Grading comment
After discussion with the client we decided to go with deferred expenses. Thank you both.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
active accruals


Explanation:
Natomiast tak to nazywa Warta w swoim prospekcie emisyjnym:

Na przedplaty i rozliczenia miedzyokresowe (=advance payments and accruals) skladaja sie m.in. pozostale rozliczenia miedzyokresowe czynne (=remaining active accruals)

Powodzenia!

JK



Jacek Krankowski
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
deferred items


Explanation:
mowi z kolei bilans BTUiR Heros S.A. na okreslenie przedplat i rozliczen miedzyokresowych.

JK

Jacek Krankowski
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 2, 2006 - Changes made by Magda Dziadosz:
Field (specific)(none) » Accounting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search