KudoZ home » Polish to English » Aerospace / Aviation / Space

zawór uzgodnienia

English translation: coordinating valve

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zawór uzgodnienia
English translation:coordinating valve
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:51 Apr 5, 2018
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / airplanes
Polish term or phrase: zawór uzgodnienia
[biuletyn konstrukcyjny dla samolotu [MiG-29]

Zdemontować podzespoły i elementy mocowania wspornika 5.12.0430.4440.91 (92) do ramy 5.12.0430.4400.91 (92) rysunek 1:
-zawór uzgodnienia 5.12.5305.0950.00 wraz z elementami mocowania;
Diana Kokoszka
United States
Local time: 20:41
coordinating valve
Explanation:
In Russian, this is
Клапан согласования, 5.12.5305.0950.00,
https://www.terem.bg/HttpHandler/DocumentDownload.ashx?docID...
in Bulgarian
Съгласуващ клапан. 5.12.5305.0950.00
http://www.mycity-military.com/uploads2/154453_2074778125_Do...
-------------
Both the Russian and Bulgarian names can be translated as "coordinating."
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=e
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 20:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2coordinating valve
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
coordinating valve


Explanation:
In Russian, this is
Клапан согласования, 5.12.5305.0950.00,
https://www.terem.bg/HttpHandler/DocumentDownload.ashx?docID...
in Bulgarian
Съгласуващ клапан. 5.12.5305.0950.00
http://www.mycity-military.com/uploads2/154453_2074778125_Do...
-------------
Both the Russian and Bulgarian names can be translated as "coordinating."
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=e


Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 20:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 9 - Changes made by Frank Szmulowicz, Ph. D.:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search