18:33 Jun 14, 2005 |
Polish to English translations [PRO] Agriculture / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: petrolhead Poland Local time: 04:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | minimize the number of runs |
| ||
3 | keep to the minimum you moving from place to place |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
minimalizować przejazdy keep to the minimum you moving from place to place Explanation: troche dlugawe, wiem -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-06-14 18:46:33 GMT) -------------------------------------------------- mialo byc \'your\', przepraszam |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
minimalizowaæ przejazdy minimize the number of runs Explanation: Rozumiem, że chodzi o efektywne zaplanowanie liczby przejazdów, aby zebrać jak najwięcej jeżdżąc jak najmniej. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2005-06-14 18:59:54 GMT) -------------------------------------------------- albo: \"keep the number of runs to a minimum\" \"I\'ve increased my grey tankage to 90 gallons to handle situations where I\'m away from a dump station for a long time just to minimize the number of runs to the dump station.\" http://www.motorhomemagazine.com/forums/Index.cfm/fuseaction... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.