GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:20 Mar 13, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / budownictwo | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Witold Chocholski Poland Local time: 12:03 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | shape/body of a house |
|
shape/body of a house Explanation: Przykładowo :-) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |