KudoZ home » Polish to English » Art/Literary

ukazuje sie

English translation: appears

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ukazuje sie
English translation:appears
Entered by: Krzysztof Laskowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:20 Jan 28, 2004
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary
Polish term or phrase: ukazuje sie
na tym przescieradle ukazuje sie plama krwi wyplywajaca z niego.
Ivona
United States
Local time: 10:35
appears
Explanation:
On this sheet, a blood-stain appears with blood trickling out of him
Selected response from:

Krzysztof Laskowski
Local time: 17:35
Grading comment
Dzieki, zmienilam tylko szyk - and blood trickling out of him appears on the sheet.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2appears
Krzysztof Laskowski
3shows / appears
lim0nka
3comes up/ emerges
Agnieszka Hayward


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
appears


Explanation:
On this sheet, a blood-stain appears with blood trickling out of him

Krzysztof Laskowski
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Dzieki, zmienilam tylko szyk - and blood trickling out of him appears on the sheet.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nrabate
2 hrs

agree  bartek
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comes up/ emerges


Explanation:
HTH

Agnieszka Hayward
Poland
Local time: 17:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 333
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shows / appears


Explanation:
może tak po prostu?

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 10 hrs 3 mins (2004-01-31 09:24:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

to miało być tłumaczenie czasownika czy całego zdania?
bo czegoś tu nie rozumiem

lim0nka
United Kingdom
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 1341
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search