KudoZ home » Polish to English » Bus/Financial

kasa chorych

English translation: Health Care Fund

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Dec 4, 2003
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial
Polish term or phrase: kasa chorych
czy to moze sick fund albo dispensary? chodzi o termin uzywany w oficjalnym "obrocie"
jjk
Poland
Local time: 20:46
English translation:Health Care Fund
Explanation:
Z tym, że to już przeszłość.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 12:51:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Było ich 17, teraz jest jeden National Health Fund.
Selected response from:

Andrzej Lejman
Local time: 20:46
Grading comment
Ale moze jeszcze wroci i zastapi NHF. Dziekuje.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Health Care Fund
Andrzej Lejman


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Health Care Fund


Explanation:
Z tym, że to już przeszłość.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-04 12:51:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Było ich 17, teraz jest jeden National Health Fund.

Andrzej Lejman
Local time: 20:46
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1691
Grading comment
Ale moze jeszcze wroci i zastapi NHF. Dziekuje.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search