KudoZ home » Polish to English » Bus/Financial

realizowac swiadczenia

English translation: to perform

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:realizowac swiadczenia
English translation:to perform
Entered by: Jacek Krankowski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:49 Sep 5, 2001
Polish to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Polish term or phrase: realizowac swiadczenia
CHODZI O NIEZREALIZOWANE PRZEZ EMITENTA SWIADCZENIA Z OBLIGACJI
zuza
to perform
Explanation:
Here:
The issuer failed to perform under the bonds

(swiadczenie = performance)

Hope that helps,

Jacek
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nato performJacek Krankowski


  

Answers


6 mins
to perform


Explanation:
Here:
The issuer failed to perform under the bonds

(swiadczenie = performance)

Hope that helps,

Jacek


    law firm practice (+various dictionaries re: "swiadczenie")
Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 1633
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search