English translation: physical inventory of assets/property
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: From the context it seems to me, that this is an inventory (INWENTARYZACJA)performed by a company (PODMIOT GOSPODARCZY) of all the assets (MIENIE) in terms of their book values (WARTOŚĆ KSIĘGOWA)
If this is the case, I would use the following term