KudoZ home » Polish to English » Business/Commerce (general)

spółka cywilna

English translation: civil law partnership

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:46 May 1, 2010
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Polish term or phrase: spółka cywilna
tekst dotyczy pszczelarstwa; zdanie:
"Pomoc finansową mogą otrzymać osoby fizyczne, osoby prawne, wspólnicy spółek cywilnych oraz spółki osobowe prowadzące działalność związaną z pszczelarstwem."
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Poland
Local time: 10:08
English translation:civil law partnership
Explanation:
propozycja
Selected response from:

drugastrona
Poland
Local time: 10:08
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc, również inmb
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2partnership
inmb
4 +2civil law partnership
drugastrona


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
civil law partnership


Explanation:
propozycja

drugastrona
Poland
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc, również inmb

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  grzzpo
58 mins
  -> dziękuję :)

agree  Arkadiusz Witek
591 days
  -> dziękuję :)

neutral  Mariusz Kuklinski: Civil partnership in the United Kingdom Civil partnerships in the United Kingdom, granted under the Civil Partnership Act 2004, allow same-sex couples to obtain essentially the same rights and responsibilities as civil marriage.
2599 days
  -> A jak się to ma do mojej odpowiedzi? Czy ja napisałem "civil partnership"? Poza tym mowa jest o polskich spółkach, nie brytyjskich.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
partnership


Explanation:
Pozostałe spółki osobowe to właściwie spółka jawna (general partnership), a pozostałe wymienione przez KSH to spółki osobowo-kapitałowe.

Zasadniczy podział angielski to partnerships (co obejmuje nasze spółki cywilne i jawne) i corporations (w których odpowiedzialność wspólników jest ograniczona).

Tłumaczenie "handlowych" mija się z celem; to ściśle polski i nieco błędny językowo podział (gdyż wszystkie są handlowe).

inmb
Local time: 10:08
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 156

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  groszek: http://tiny.pl/hth7b
4 hrs

agree  Mariusz Kuklinski
2599 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 1, 2010 - Changes made by xxxOTMed:
Term askedspółka cywilna vs. spółka osobowa » spółka cywilna


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search