repatrianci zza Buga

English translation: repatriates from the former Polish territories beyond the river Bug

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:repatrianci zza Buga
English translation:repatriates from the former Polish territories beyond the river Bug
Entered by: petrolhead

04:21 Jun 17, 2005
Polish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Polish term or phrase: repatrianci zza Buga
Mam o¶wiadczenie starszej pani...
"Jeste¶my repatriantami zza Buga"
makawa
Local time: 10:25
repatriates from the former Polish territories beyond the river Bug
Explanation:
... now part of Ukraine.

albo krócej:
"repatriates from (the territories) beyond the river Bug"

tak czy inaczej, raczej "clarification" niż "translation" szcególnie dla obcego czytelnika.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2005-06-17 06:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

\"...Many of the Poles from \'beyond the River Bug\' had had families deported into the Soviet Union and had received no information about their whereabouts....\"
http://www.angelfire.com/ok2/polisharmy/chapter5.html


\"... are those who have lost property due to the shift of the state\'s borders and inclusion of areas beyond the river Bug in the former Soviet Union. ...\"
www.warsawvoice.pl/view/8294


Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 10:25
Grading comment
:) the Bug River
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4repatriates from the former Polish territories beyond the river Bug
petrolhead


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
repatriates from the former Polish territories beyond the river Bug


Explanation:
... now part of Ukraine.

albo krócej:
"repatriates from (the territories) beyond the river Bug"

tak czy inaczej, raczej "clarification" niż "translation" szcególnie dla obcego czytelnika.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2005-06-17 06:27:03 GMT)
--------------------------------------------------

\"...Many of the Poles from \'beyond the River Bug\' had had families deported into the Soviet Union and had received no information about their whereabouts....\"
http://www.angelfire.com/ok2/polisharmy/chapter5.html


\"... are those who have lost property due to the shift of the state\'s borders and inclusion of areas beyond the river Bug in the former Soviet Union. ...\"
www.warsawvoice.pl/view/8294




petrolhead
Poland
Local time: 10:25
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 20
Grading comment
:) the Bug River

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
58 mins
  -> Dziekuję

agree  dogandbone
2 hrs
  -> Dziekuję

neutral  pidzej: białoruś też za bugiem IIRC, zresztą mienie zostawione na litwie też jest zabużańskie w rozumieniu ustawy
3 hrs
  -> Oczywiście. Ze względów rodzinnych jakoś tak przede wszsytkim myśłi sie o Ukrainie

agree  Magdalena Herok-Broughton
15 hrs
  -> Dziękuję

agree  Malgorzata Kazmierczak: inna sprawa, ze to NIE SA REPATRIANCI, ale PRZESIEDLENCY - nie mozna mowic, ze ktos jest repatriantem, jesli urodzil sie za Bugiem, ale w Polsce, a nie w ZSRR!!!!
1 day 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search