GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:42 Nov 19, 2008 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / rurociągi okrętowe | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: petrolhead Poland Local time: 16:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | on a vessel |
| ||
3 +2 | on a ship/vessel |
|
on a vessel Explanation: http://www.texasworkforce.org/ui/tax/manuals/status/sts_ch09... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
on a ship/vessel Explanation: jednostka = jednoastka pływająca |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|