https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/construction-civil-engineering/2058268-strumie%C5%84-p%C3%B3%C5%82ograniczony.html

strumień półograniczony

English translation: semi-restricted stream

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:strumień półograniczony
English translation:semi-restricted stream
Entered by: Polangmar

16:33 Jul 30, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: strumień półograniczony
A więc powtarzam pytanie, rozdzielając... Bardzo proszę o pomoc przy tym terminie - będę wdzięczna za przetłumaczenie całych fraz zaznaczonych w tekście - nijak sobie z nimi dać rady nie moge (brak fachowej wiedzy)

Schładzanie powietrza w przestrzeni magazynowej zrealizowano poprzez zastosowanie tzw. >>>strumienia nawiewanego z oddziaływaniem sufitu (tzw. strumień półograniczony)
LilBridge
Poland
Local time: 00:39
semi-restricted stream
Explanation:
Ewentualnie (mniej dosłownie):
partially deflected stream

W całości nie znalazłem, ale tak powinno być dobrze.

http://tinyurl.com/24vsqb
http://tinyurl.com/275qwu
http://tinyurl.com/26kj6h
( http://tinyurl.com/yrfcjs )

http://tinyurl.com/yo27hj

"Limited" znaczyłoby "niemogący przekroczyć pewnej wielkości/wartości", a "confined" - "ograniczony do pewnej objętości".

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-07-31 13:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

Dziękuję za wyrazy uznania i pozdrawiam.:)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 00:39
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4semi-restricted stream
Polangmar


Discussion entries: 6





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
semi-restricted stream


Explanation:
Ewentualnie (mniej dosłownie):
partially deflected stream

W całości nie znalazłem, ale tak powinno być dobrze.

http://tinyurl.com/24vsqb
http://tinyurl.com/275qwu
http://tinyurl.com/26kj6h
( http://tinyurl.com/yrfcjs )

http://tinyurl.com/yo27hj

"Limited" znaczyłoby "niemogący przekroczyć pewnej wielkości/wartości", a "confined" - "ograniczony do pewnej objętości".

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-07-31 13:36:30 GMT)
--------------------------------------------------

Dziękuję za wyrazy uznania i pozdrawiam.:)


Polangmar
Poland
Local time: 00:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1542
Notes to answerer
Asker: Czekałam na tę odpowiedź jak na zbawienie! :D Niestety, ten semi-restricted stream wczoraj już sprawdzałam, bo na niego wpadłam, ale jakoś niespecjalnie do mnie przemawia... właśnie w google te wyniki są takie sobie... Będę go musiała jednakowoż użyć, bo nic innego znaleźć nie mogę. Wielkie dzięki jeszcze raz za całą pomoc przy tych strumieniach - szacunek :D

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: