KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:13 Feb 3, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / architektura
Polish term or phrase: szef
właściwie kontekst nie jest jasny, jest to opis budynku Platinium Business Park i jest to punkt opisu tak jakby od myślnika: "Szef - dwukondygnacyjne zielone atria" c- może jest jakieś inne znaczenie tego słowa w architekturze niż "boss"
Anna Sankiewicz
Local time: 23:10

Discussion entries: 4


Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 3, 2009:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search