rozłóg

English translation: relative farmstead land configuration

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rozłóg
English translation:relative farmstead land configuration
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

16:51 Feb 6, 2018
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: rozłóg
Termin użyty w artykule "Infrastructure development and its influence on agricultural land and regional sustainable development"

Definicja podana przez autorów:

"rozłóg- to pojęcie definiowane jako zespół czynników wpływających na warunki gospodarowania a zawaszcza jego stronę ekonomiczną wyrażone między innymi wielkością działek ich kształtnością, odległością od ośrodka gospodarczego itp. "

"rozłóg to ułożenie działek należących do jednego gospodarstwa w stosunku do siebie jak i do ośrodka gospodarowania (takiego centrum dowodzenia).

Pytanie się już pojawiło:

https://www.proz.com/kudoz/polish_to_english/agriculture/449...

ale autor podał odpowiedź jako "a possible solution".
tabor
Poland
Local time: 22:36
relative farmstead land configuration
Explanation:
Słowa kluczowe: rozłóg gospodarstwa rolnego, struktura przestrzenna wsi, scalenie gruntów, tereny górskie
Key words: land configuration of a farmstead, spatial structure of villages, land integration, mountain areas
https://ageconsearch.umn.edu/bitstream/205244/2/16-5-Ostrows...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:36
Grading comment
Dziękuję pięknie, Frank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3relative farmstead land configuration
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relative farmstead land configuration


Explanation:
Słowa kluczowe: rozłóg gospodarstwa rolnego, struktura przestrzenna wsi, scalenie gruntów, tereny górskie
Key words: land configuration of a farmstead, spatial structure of villages, land integration, mountain areas
https://ageconsearch.umn.edu/bitstream/205244/2/16-5-Ostrows...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1299
Grading comment
Dziękuję pięknie, Frank
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search