KudoZ home » Polish to English » Construction / Civil Engineering

odbiór techniczny

English translation: commissioning

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:41 Jun 25, 2004
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Polish term or phrase: odbiór techniczny
termin został kilkakrotnie uzytu w CV. Nie wiem, czy tlumaczenie 'technical accpeptence' oddaje w pelni znacznie ww. terminu Bedę wdzięczna za wypowiedż osoby, która ma wiecej wspolnego z branżą budowlana niż ja;)
Iza
English translation:commissioning
Explanation:
dwa linki z USA powinny wystarczyć:
Pierwszy:
Total Building Commissioning is the Public Buildings Service (PBS) process for quality assurance in new construction and facility modernization. It is the process for achieving, validating and documenting that the performance of the total building and its systems meet the design needs and requirements of the owner.

Drugi:
Building commissioning includes the following:

Systematically evaluating all pieces of equipment to ensure that they are working according to specifications. This includes measuring temperatures and flow rates from all HVAC devices and calibrating all sensors to a known standard.
Reviewing the sequence of operations to verify that the controls are providing the correct interaction between equipment.
In particular, building commissioning activities include:

Engaging a commissioning authority and team
Documentation
Verification procedures, functional performance tests, and validation
Training.

...i to jest szczególnie ciekawe (wciąż drugi link):
Building commissioning is not:

Construction observation (punch list)
START-UP
Testing, adjusting and balancing (TAB)
Final punch-out
Selected response from:

Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 19:16
Grading comment
Dziękuję za wyczerpujące wyjaśnienie!Dla laika b.pomocne.Nic dodać,nic ująć.Widać,że wypowiada się fachowiec.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1commissioning
Andrzej Mierzejewski


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
commissioning


Explanation:
dwa linki z USA powinny wystarczyć:
Pierwszy:
Total Building Commissioning is the Public Buildings Service (PBS) process for quality assurance in new construction and facility modernization. It is the process for achieving, validating and documenting that the performance of the total building and its systems meet the design needs and requirements of the owner.

Drugi:
Building commissioning includes the following:

Systematically evaluating all pieces of equipment to ensure that they are working according to specifications. This includes measuring temperatures and flow rates from all HVAC devices and calibrating all sensors to a known standard.
Reviewing the sequence of operations to verify that the controls are providing the correct interaction between equipment.
In particular, building commissioning activities include:

Engaging a commissioning authority and team
Documentation
Verification procedures, functional performance tests, and validation
Training.

...i to jest szczególnie ciekawe (wciąż drugi link):
Building commissioning is not:

Construction observation (punch list)
START-UP
Testing, adjusting and balancing (TAB)
Final punch-out



    Reference: http://www.gsa.gov/Portal/gsa/ep/channelView.do?pageTypeId=8...
    Reference: http://www.eere.energy.gov/buildings/operate/buildingcommiss...
Andrzej Mierzejewski
Poland
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 218
Grading comment
Dziękuję za wyczerpujące wyjaśnienie!Dla laika b.pomocne.Nic dodać,nic ująć.Widać,że wypowiada się fachowiec.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
7 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search