KudoZ home » Polish to English » Cooking / Culinary

komponent

English translation: tools & equipment

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:52 Oct 10, 2004
Polish to English translations [PRO]
Cooking / Culinary / bakery/confectionery
Polish term or phrase: komponent
"zapoznanie się i znajomość użycia KOMPONENTÓW niezbędnych w procesie produkcyjnym"

O co tu chodzi? O składniki wypieków, czy wszystko, co ma związek z produkcją???!!!
robif
Local time: 22:38
English translation:tools & equipment
Explanation:
A ja stawiam na "tool and equipment", ze względu na "zapoznanie się i znajomo¶ć użycia" oraz "proces produkcyjny". Je¶li mam rację, to użycie w tym kontek¶cie słowa "komponenty" nie jest najszczę¶liwsze.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-10-10 17:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

tools oczywi¶cie, nie tool
Selected response from:

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 21:38
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3tools & equipment
Hanna Burdon
3skladniki
Miroslawa Jodlowiec


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nizej
skladniki


Explanation:
sadze ze tylko skladniki

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2004-10-10 16:55:37 GMT)
--------------------------------------------------

:-)

Miroslawa Jodlowiec
United Kingdom
Local time: 21:38
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
komponenty
tools & equipment


Explanation:
A ja stawiam na "tool and equipment", ze względu na "zapoznanie się i znajomo¶ć użycia" oraz "proces produkcyjny". Je¶li mam rację, to użycie w tym kontek¶cie słowa "komponenty" nie jest najszczę¶liwsze.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-10-10 17:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

tools oczywi¶cie, nie tool

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 21:38
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28
Grading comment
dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search