bieżączka

English translation: bustle and scrimmage, bustling and patching

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:bieżączka
English translation:bustle and scrimmage, bustling and patching
Entered by: Zofia Wislocka

09:54 Feb 11, 2012
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Economics
Polish term or phrase: bieżączka
Termin nie pochodzi z żadnego tekstu, ale ostatnio dość często byłem nim atakowany. Skojarzenia budzi jednoznacznie negatywne. Ja spotkałem się z nim akurat w kontekście wydatków samorządów, ale można znaleźć także inne sposoby jego wykorzystania. Jakieś propozycje?

"Wydaje mi się, że spadek czytelnictwa u młodych wynika nie tyle z głupoty czy rozleniwienia obecnej młodzieży, lecz z natłoku informacyjnej bieżączki"

http://prawica.net/blog/26702

'„Bieżączka" legislacyjna?"

http://prawo.e-katedra.pl/sedno-sprawy/1589-biezaczkaq-legis...
Mateusz Pawłowski
Poland
Local time: 03:41
bustle and scrimmage, bustling and patching
Explanation:
(slownik Ox) wydaje mi sie dobrze pasujace :)
Selected response from:

Zofia Wislocka
Local time: 03:41
Grading comment
Podoba mi się. Dzięki:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4bustle and scrimmage, bustling and patching
Zofia Wislocka
3rush
geopiet
2overload
bacha


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rush


Explanation:
też dwuznaczne ...

information rush

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
overload


Explanation:
A suggestion - they're suffering from information overload.

bacha
Local time: 03:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bustle and scrimmage, bustling and patching


Explanation:
(slownik Ox) wydaje mi sie dobrze pasujace :)

Zofia Wislocka
Local time: 03:41
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Podoba mi się. Dzięki:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search