16:28 Oct 23, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Education / Pedagogy / dyplom | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lota United States Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | with a grade rated as "above good" |
| ||
4 | 4.5 (B) |
|
with a grade rated as "above good" Explanation: you will say "mark" instead of "grade" in the U.K. You need to indicate somehow that this is a formal grade, not a loose description that could mean "very good", or "excellent". Above good is just fine. I would stay away from transposing it to pluses and minuses because this would bring in a new grid and would be potentially inaccurate. Cheers! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
4.5 (B) Explanation: ponad dobry to ocena pomiędzy 4 i 5. Wyrażona cyfrą to 4.5. 4.5 ma odpowiednik B (w skali ECTS). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-10-23 19:02:23 GMT) -------------------------------------------------- http://www.us.edu.pl/uniwersytet/ects/ogolne.php |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.