KudoZ home » Polish to English » Education / Pedagogy

okres rozliczeniowy

English translation: (educational) period

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:40 Nov 4, 2013
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Polish term or phrase: okres rozliczeniowy
Doskonalenie zawodowe realizowane jest w pięcioletnich okresach rozliczeniowych, natomiast jego przebieg dokumentowany jest w karcie doskonalenia zawodowego.
Zaświadcza się również, że w Rzeczypospolitej Polskiej nie ma ustawowego obowiązku obligującego osoby wykonujące zawód ratownika medycznego do przynależności do samorządu zawodowego ani do towarzystw naukowych.
makawa
Local time: 11:53
English translation:(educational) period
Explanation:
Propozycja i myślę, że samo "period" też byłoby jasne.
Selected response from:

Tomasz Chyrzyński
Poland
Local time: 11:53
Grading comment
ta
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5(educational) period
Tomasz Chyrzyński
3curriculum cyclemike23
Summary of reference entries provided
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA
geopiet

  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
(educational) period


Explanation:
Propozycja i myślę, że samo "period" też byłoby jasne.

Tomasz Chyrzyński
Poland
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Grading comment
ta

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karol Kawczyński
9 hrs
  -> Dziękuję!

agree  whole grain
9 hrs
  -> Dziękuję!

agree  jarekab
10 hrs
  -> Dziękuję!

agree  lafresita
18 hrs
  -> Dziękuję!

agree  Dariusz Saczuk
645 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
curriculum cycle


Explanation:
A five-year curriculum cycle
How about that?

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-11-05 08:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

Widzę teraz to rozporządzenie. Wycofuję moją propozycję zatem

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2013-11-05 09:23:57 GMT)
--------------------------------------------------

Może lepiej
a 5-year vocational training programme

mike23
United Kingdom
Local time: 10:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference: ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA

Reference information:
z dnia 14 czerwca 2007 r.
w sprawie doskonalenia zawodowego ratowników medycznych
.
.
.
§ 6.

1. Doskonalenie zawodowe realizowane jest w pięcioletnich okresach rozliczeniowych,
zwanych dalej "okresami edukacyjnymi".
2. Okres edukacyjny rozpoczyna się z dniem 1 stycznia roku następującego po roku, w
którym uzyskano dyplom uprawniający do wykonywania zawodu ratownika medycznego.

http://www.cmkp.edu.pl/wp-content/uploads/2013/07/rozporzadz...

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tomasz Chyrzyński: O, nie widziałem tego, ale potwierdza to trafność mojej propozycji.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search