odłącznik uszyniający

English translation: busbar disconnector, disconnector with (a) bus(bar) contact

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:odłącznik uszyniający
English translation:busbar disconnector, disconnector with (a) bus(bar) contact
Entered by: Polangmar

13:24 Nov 6, 2008
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Polish term or phrase: odłącznik uszyniający
Kochani! Pomóżcie w tej trudnej godzinie :) Zajmuje sie tlumaczeniem Programu Funkcjonalno Użytkowego dot. linii metra. W nastepujacym fragmencie : "Pomiary rezystencji przy otwartych odłącznikach uszyniających." pojawil sie poszukiwany przeze mnie termin : ODLACZNIK USZYNIAJACY. "Odlacznik" to zapewne "disconnector", ale uszyniajacy ... nijak nie moge znalezc angielskiego odpowiednika. Czekajac z utesknieniem na odzew z Waszej strony

pozdrawiam serdecznie
Dominika Florek
Local time: 13:32
busbar disconnector, disconnector with (a) bus(bar) contact/terminal
Explanation:
Jak w odnośniku Piotra, chodzi tu o odłącznik ze stykiem uszyniającym.

Odłącznik ze stykiem uszyniającym: 1 - styk ruchomy, 2 - styk stały uszyniający.
http://www.trakcja.rail.pl/readarticle.php?article_id=9

The busbar disconnector includes a first fixed contact and a first moving contact that co-operates by sliding with the first fixed contact, the first fixed...
http://tinyurl.com/5skyxd
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 13:32
Grading comment
Dziekuje wszystkim za podjecie rzuconego przeze mnie wyzwania i za wszystkie sugestie. Pozdrawiam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4busbar disconnector, disconnector with (a) bus(bar) contact/terminal
Polangmar
4 -1rail connection circuit breaker
Marian Krzymiński
Summary of reference entries provided
odłączniki
Piotr Jańczuk

  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
rail connection circuit breaker


Explanation:
Tekst napisany jest "inżynierskim" żargonem, więc szukać "uszynienia" w języku obcym próżny trud.

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-11-06 14:51:30 GMT)
--------------------------------------------------

proponujępo uwazglęnieniu uwagi PiotrA: rail connection disconnector taki jak tu na obrazku: http://www.gen-el.gr/products/a1

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  PiotrA: Niestety, błąd terminologiczny. Odłącznik służy do stworzenia przerwy w obwodzie odłączonym od napięcia (w celu zapewnienia bezpieczeństwa przy pracach konserwac.). Po ang. disconnector lub isolator switch. Circuit breaker rozłącza obwód pod napięciem.
23 mins
  -> z tym odłącznikim to rzeczwiście prawda, :-/ !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
busbar disconnector, disconnector with (a) bus(bar) contact/terminal


Explanation:
Jak w odnośniku Piotra, chodzi tu o odłącznik ze stykiem uszyniającym.

Odłącznik ze stykiem uszyniającym: 1 - styk ruchomy, 2 - styk stały uszyniający.
http://www.trakcja.rail.pl/readarticle.php?article_id=9

The busbar disconnector includes a first fixed contact and a first moving contact that co-operates by sliding with the first fixed contact, the first fixed...
http://tinyurl.com/5skyxd

Polangmar
Poland
Local time: 13:32
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 293
Grading comment
Dziekuje wszystkim za podjecie rzuconego przeze mnie wyzwania i za wszystkie sugestie. Pozdrawiam
Notes to answerer
Asker: Dziekuje za odpowiedz. Pozdrawiam

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +1
Reference: odłączniki

Reference information:
http://www.trakcja.rail.pl/readarticle.php?article_id=9 - może Ci się przyda

Piotr Jańczuk
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 5

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Polangmar
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search