na wślizgu

English translation: slidable mounted

09:08 Nov 7, 2008
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Polish term or phrase: na wślizgu
Witam! Pod Wasza dyskusje poddaje kochani tym razem "malownicze" wyrazenie "NA WSLIZGU" bedace czescia nastepujacej frazy : "oslony elektroizolacyjne szyny pradowej wraz z przylaczami kabli na wslizgach"
Czyzby sam "SLIZG" to byl zwyczajnie "SLIDE" ?

Wasza pomoc jest zawsze nieoceniona :)
Dominika Florek
Local time: 02:00
English translation:slidable mounted
Explanation:
using slidable mounts etc.

A guard rail device for attachment to a large wheel diameter vehicle. ... This invention, however, contemplates the use of any slidable mount means. ...
www.freepatentsonline.com/4060268.html -

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-11-07 14:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

wedged slidable mount, by uwzglednic to "w"
Selected response from:

A.G.
Local time: 02:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1slidable mounted
A.G.


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
slidable mounted


Explanation:
using slidable mounts etc.

A guard rail device for attachment to a large wheel diameter vehicle. ... This invention, however, contemplates the use of any slidable mount means. ...
www.freepatentsonline.com/4060268.html -

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-11-07 14:25:10 GMT)
--------------------------------------------------

wedged slidable mount, by uwzglednic to "w"

A.G.
Local time: 02:00
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 109
Notes to answerer
Asker: Dziekuje za pomoc. Zawsze mozna na Was liczyc :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: slidably mounted lub pozostałe
5 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search