KudoZ home » Polish to English » Electronics / Elect Eng

rozcięcie

English translation: cutting apart

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rozcięcie
English translation:cutting apart
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:16 Feb 15, 2012
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Polish term or phrase: rozcięcie
W harmonogramie prac związanych z przebudową linii 220 kV jest kolumna ,,Wyłączenia’’. Przy jednym z zadań ujętych w harmonogramie - tzn. przy montażu głowic na słupie kablowym, planowanym ,,wyłączeniem’’ jest ‘’ trwałe wyłączenie L220 kV i ‘’rozcięcie traktu światłowodowego’’ w dniu xx.
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 16:08
cutting apart
Explanation:
Przedmiot zamówienia obejmuje roboty branży elektrycznej: - rozcięcie linii kablowej YAKY 4x120 mm2 w miejscu wskazanym w projekcie zagospodarowania, - ustawienie i podłączenie złącza ZK-1 zespolonego z szafką kablową SO do obydwu końców kabla.
http://przetargi-24.info/przedmiot;zamowienia;obejmuje;robot...

Teksty angielskie (nie po kolei): http://tinyurl.com/73pz3x4
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 16:08
Grading comment
Dziękuję bardzo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4cutting apartPolangmar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cutting apart


Explanation:
Przedmiot zamówienia obejmuje roboty branży elektrycznej: - rozcięcie linii kablowej YAKY 4x120 mm2 w miejscu wskazanym w projekcie zagospodarowania, - ustawienie i podłączenie złącza ZK-1 zespolonego z szafką kablową SO do obydwu końców kabla.
http://przetargi-24.info/przedmiot;zamowienia;obejmuje;robot...

Teksty angielskie (nie po kolei): http://tinyurl.com/73pz3x4

Polangmar
Poland
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 293
Grading comment
Dziękuję bardzo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 19, 2012 - Changes made by Polangmar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search