KudoZ home » Polish to English » Engineering (general)

kruszywo

English translation: aggregate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:34 Dec 22, 2005
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Polish term or phrase: kruszywo
Przedmiotem wynalazku jest sposób wytwarzania mieszanki dla drogownictwa, stosowanej jako materiał konstrukcyjny o podwyższonej wytrzymałości na obciążenia dynamiczne, lepszej stabilności i podatności na odkształcenia, przydatnej zwłaszcza w trudnych warunkach pogodowych. Sposób wytwarzania mieszanki dla drogownictwa, według wynalazku, charakteryzuje się tym, że asfalt w ilości 4-6% wagowych podgrzewa się do temp. 100-110°C i miesza z piaskiem, korzystnie z odpadowym piaskiem poformierskim w ilości 64-76% wagowych, *** kruszywem *** o frakcjach 5-14 mm w ilości od 10-15% wagowych, a następnie dodaje się rozdrobniony polimer siarki w postaci granulatu, płatków lub podobnym stanie skupienia w ilości 10-5% i ogrzewa mieszając całą mieszaninę w temperaturze 120-30°C przez około 15 minut, a następnie wylewa na wstępnie przygotowane podłoże drogowe.
Alexander Onishko
Local time: 05:18
English translation:aggregate
Explanation:
PWN Oxford
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 04:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4aggregate
Adam Lankamer


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
aggregate


Explanation:
PWN Oxford

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 04:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maciej Andrzejczak: sure
1 min

agree  Piotr Wargan: popieram
55 mins

agree  tabor
3 hrs

agree  Joanna Rączka
1 day4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search