KudoZ home » Polish to English » Engineering (general)

liczba wymina

English translation: number of exchanges (per hour)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:33 Aug 30, 2006
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / z audytu energetycznego
Polish term or phrase: liczba wymina
O co moze chodzić? Pozycja w audycie energetycznym, jednostka 1/h.
Weronika Sobita
Local time: 15:08
English translation:number of exchanges (per hour)
Explanation:
wymiana np. powietrza w pomieszczeniu/ budynku

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-30 14:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

jest tak - nie "np." tylko powietrza.

poguglaj "ilość wymian", to zaobaczysz - potem mi to przyszło do głowy. ktoś tu chciał być poprawny i z wrażenia palce mu się pomyliły w następnym wyrazie.
a 0,5 oznacza, że całkowita wymiana następuje raz na dwie godziny. Tak?
Selected response from:

PAS
Local time: 15:08
Grading comment
masz rację - jednostka sie zgadza i nic innego nie pasuje... ale jak można zrobic w tekście taką samą literówkę pięć razy??? dzięki :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2number of exchanges (per hour)
PAS
4liczba wymierna
Piotr Rypalski


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
liczba wymierna


Explanation:
rational number - literówka?

Piotr Rypalski
Poland
Local time: 15:08
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: No własnie nie sądzę :-) zupełnie nie pasuje do kontekstu i powtarza się kilka razy.

Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
liczba wymian
number of exchanges (per hour)


Explanation:
wymiana np. powietrza w pomieszczeniu/ budynku

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-30 14:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

jest tak - nie "np." tylko powietrza.

poguglaj "ilość wymian", to zaobaczysz - potem mi to przyszło do głowy. ktoś tu chciał być poprawny i z wrażenia palce mu się pomyliły w następnym wyrazie.
a 0,5 oznacza, że całkowita wymiana następuje raz na dwie godziny. Tak?

PAS
Local time: 15:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
masz rację - jednostka sie zgadza i nic innego nie pasuje... ale jak można zrobic w tekście taką samą literówkę pięć razy??? dzięki :-)
Notes to answerer
Asker: Jestes pewnien? Wyrażenie pojawia się w roznych miejscach nie tylko jeden raz, wartości oscylują w granicach 0.5-0,65


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: number of air exchanges per hour - niech asker popatrzy w guglu//That's for sure - w każdym opisie systemu kilimatyzacji/wentylacji - z własnego doświadczenia
2 hrs
  -> jasne

agree  Piotr Rypalski: eureka ;)
3 hrs
  -> gramy w skojarzenia ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search