KudoZ home » Polish to English » Environment & Ecology

przegląd ekologiczny

English translation: environmental (impact) review/assessment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:00 Jan 11, 2008
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Environment & Ecology
Polish term or phrase: przegląd ekologiczny
Tak, jak go definiuje ustawa o ochronie środowiska:
http://www.abc.com.pl/serwis/du/2001/0627.htm
artykuł 237.
Poza tym, kontekst jest taki:
Wojewoda zobowiązuje firmę do sporządzenia i przedłożenia przeglądu ekologicznego zakładu położonego w miejscowości X przy ulicy Y.
Grzegorz Mysiński
Poland
Local time: 23:21
English translation:environmental (impact) review/assessment
Explanation:
Na podstawie treści ustawy w punkcie Przeglądy ekologiczne i poniższych wystąpień w Guglu:

http://tinyurl.com/yswgwm
http://tinyurl.com/24cnbf
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 23:21
Grading comment
Dzięki za pomoc.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4environmental impact reportRobert Foltyn
3 +1environmental (impact) review/assessment
Maciek Drobka
3ecological survey
Jerzy Matwiejczuk


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
environmental impact report


Explanation:
http://tinyurl.com/yuqmum


Robert Foltyn
Poland
Local time: 23:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
environmental (impact) review/assessment


Explanation:
Na podstawie treści ustawy w punkcie Przeglądy ekologiczne i poniższych wystąpień w Guglu:

http://tinyurl.com/yswgwm
http://tinyurl.com/24cnbf

Maciek Drobka
Poland
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Dzięki za pomoc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacek o: za 'environmental review' ewentualnie 'audit', ale bez 'impact' - bo to by była 'ocena oddziaływania na środowisko'
54 mins
  -> Tyle że w ustawie o ochronie środowiska przytoczonej przez Grzegorza 'przegląd ekologiczny' sporządza się właśnie w związku z obiektem mogącym oddziaływać na środowisko. Więc zapewne w celu oceny tego wpływu. Dziękuję za wsparcie.
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ecological survey


Explanation:
Po prostu. "Ecological survey" obejmuje m.in. EIA, tj. "environmental impact assessment".

--------------------------------------------------
Note added at   52 min (2008-01-11 13:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

I tutaj sam "ecological survey" w UK:
http://tinyurl.com/2x967b

--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-01-11 14:38:56 GMT)
--------------------------------------------------

Myślę, że winien jestem szersze wyjaśnienie w związku z uwagą Jacka. Użyłem sformułowania "ecological survey" po części dlatego, że skojarzennia environmentalistyczne zostały już wyczerpane, a po części trochę na przekór przesadnej poprawności profesjonalistów. Dziwi mnie bowiem, dlaczego akceptuje się jako poprawne polskie sformułowanie "przegląd ekologiczny", odrzucając jego angielski analog. I tu i tam "ekologia" w ścisłym znaczeniu jest tym samym, tj. nauką o organizmach i ich relacji ze środowiskiem. W potocznym (choć nie tylko, bo np. w eko-socjologii "organizmy" ograniczono już tylko do ludzi) języku przyjęło się traktować "ekologiczny" jako "przyjazny dla środowiska", co dotyczy zresztą również potocznego języka angielskiego. Posłużę się tu cytatami z Wikipedii (choć dla wielu nie jest to już źródło miarodajne):
Oto polski tekst: "Określenia ekologia, ekologiczny są często używane w języku potocznym w szerokim i czasem nieprecyzyjnym sensie znaczeniowym, nie zawsze związanym z ekologią jako nauką. Często odnoszą się do sozologii, tj. nauki o ochronie środowiska lub samej ochrony środowiska jako takiej, a nawet filozofii ekologicznej (ekozofia), działalności społecznej czy artystycznej".
A oto angielski:
"The word 'ecology' is often used more loosely in such terms as social ecology and deep ecology and in common parlance as a synonym for the natural environment or environmentalism. Likewise 'ecologic' or 'ecological' is often taken in the sense of environmentally friendly."
Słownik Webstera podaje również oba znaczenia pojęcia "ecology".


    Reference: http://tinyurl.com/2csw8h
Jerzy Matwiejczuk
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  jacek o: u nas termin 'ekologiczny' jest pojmowany inaczej niż 'ecological' gdzie indziej: 'ecological' wiąże się z siedliskami roślin i ziwerząt, co widać też w podanych przez Ciebie 'references'
15 mins
  -> Jak widać również z tychże, obejmuje także "environmental impact assessment".// Patrz również moja uwaga wyżej.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search