KudoZ home » Polish to English » Environment & Ecology

klin napowietrzający

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Dec 30, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
Polish term or phrase: klin napowietrzający
[Narodowy Park Kampinoski] "To zielone płuca w bezpośrednim sąsiedztwie wielkiej aglomeracji, do której powietrze zasobne w tlen dostarczane jest poprzez kliny napowietrzające i grawitacyjnie doliną Wisły."
xxxkoko123
Advertisement


Summary of answers provided
5 -1green wedge [greenway, green belt]
adamgajlewicz
4 -1aeration corridorPolangmar


Discussion entries: 22





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
aeration corridor


Explanation:
...architects and medical officials sought to ventilate cities through the formation of aeration corridors and atmospheric currents...
http://tinyurl.com/36hqerz

Polangmar
Poland
Local time: 05:08
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 205

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  adamgajlewicz: what you have provided is "korytarz napowietrzający " http://www.google.pl/search?sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=koryt... It is not the same thing......
7 mins
  -> Określenia te często stosowane są zamiennie (i w kontekście podanym przez Pytającego chodzi właśnie o korytarz): "Dzięki realizacji II etapu powstał “zielony klin” o pow. ok. 10 ha – korytarz napowietrzający duże osiedle... http://tinyurl.com/256eo3p

agree  jerzywroblewski: wydaje mi się, że chodzi właśnie o sens a nie o słowa
53 mins
  -> Dziękuję.:)

disagree  Michal Berski: fraza niewystępująca w natywnym angielskim
4 hrs
  -> Chyba nie przetłumaczymy tego terminu jako "good coffee" tylko dlatego, że taka fraza występuje w natywnym angielskim.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
green wedge [greenway, green belt]


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Green_belt

This is how English environmentalists call it and ensure it is the word you are looking for. The term appears in Wikipedia's "Green belt" and elsewhere, which you can check and decide if and that it is the right term.....

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-12-30 21:13:26 GMT)
--------------------------------------------------

Should have written "what", instead of "how" they call it.... That is a patently obvious slip-up of a sleepy mind....

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-31 08:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

The county council has said the development will use up green wedge land and put pressure on county school places.... http://www.google.pl/search?q=green wedge bbc&hl=pl&prmd=ivn...

However, a developer wants to build on the “green wedge” between Seaton and Colyford and there is local resistance to this. With “flexible boundaries” is is possible that we could see development where we don’t want it and no development where it seems most suitable.

Another examaple: The Town and Country Planning Association, an organisation heavily involved in initiating the concept several decades previously, published a policy statement in 2002[4] which proposed a more flexible policy which would allow the introduction of green wedge and strategic gap policies rather than green belts, and so permit the expansion of some urban areas.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-31 08:22:06 GMT)
--------------------------------------------------

The landscape team in the Leeds office have submitted their review of five Green Wedges to Middlesbrough Borough Council. The Green Wedges are local designations covering strategic open areas of land which bring the countryside into the urban area. They maintain a separation between distinct neighbourhoods and are a key element of the wider open space network within Middlesbrough.

The review was undertaken in three stages. Danny Smith, Senior Landscape Architect in the Leeds office said that Green Wedges was found to continue to be important in maintaining local identity and providing a visual and recreational amenity. However, some areas within the Green Wedges are more important than others in maintaining the integirty of the entire wedge.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-31 08:37:09 GMT)
--------------------------------------------------

Eltham is one of the 'green wedge' areas that provide relatively undeveloped, accessible environments within the Melbourne suburban region. These green wedge areas are under constant pressure from developments such as road and freeway expansions, but Eltham has managed to retain many tree-lined streets and leafy reserves.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-31 08:39:28 GMT)
--------------------------------------------------

Melbourne’s green wedge areas are an important metropolitan asset. Green wedges are predominately non-urban areas outside the UGB. These areas are set aside to help conserve rural activities, significant natural landscape features and resources between metropolitan Melbourne’s growth corridors.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2010-12-31 08:40:49 GMT)
--------------------------------------------------

The Coalition said it was a “long term supporter of green wedges” and has not supported any Urban Growth Boundary expansion outside of growth areas.” However, as the new growth areas were all in the Green Wedges until last July, this gives no grounds for confidence. Further, the Coalition has said it wants to rezone even more green wedge land for urban development and would allow “ logical inclusions to be considered” should municipalities have other green wedge land they want included in the UGB.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-31 08:53:54 GMT)
--------------------------------------------------

And now the name: klin napowietrzający => "klin zieleni napowietrzający miasto" as presented in the example: Wzdłuż doliny rzecznej znajduje się klin zieleni napowietrzający miasto - jest to Park Dendrologiczny nad rzeką Dzierżęcinką.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2010-12-31 08:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

More examples: Wzdłuż doliny rzecznej znajduje się klin zieleni napowietrzający miasto


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Green_belt
adamgajlewicz
Local time: 05:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Thank you for you invaluable input, Adam. (BTW: I'm really amazed at the "debate" stirred by the question. I thought it'd be a just quick-question-and-answer thing...)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: Zupełnie nie o to chodzi - "green belt" to pas zieleni (odpowiednik mniej więcej "zielonych płuc"), a nie klin napowietrzający.
43 mins
  -> Green wedge is the answer... Green belts and alleys are alternative options.... It is nice to see you have read the discussion entry carefully...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search