KudoZ home » Polish to English » Finance (general)

Departament Aktywów Wydzielonych

English translation: Deparment of Assigned Assets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:08 Nov 24, 2001
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
Polish term or phrase: Departament Aktywów Wydzielonych
Nazwa departamentu w banku.
George Fabian
Local time: 16:02
English translation:Deparment of Assigned Assets
Explanation:
Assets = aktywa
Assigned = wydzielony
Selected response from:

lesny
Local time: 09:02
Grading comment
Thank You.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Deparment of Assigned Assets
lesny


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Deparment of Assigned Assets


Explanation:
Assets = aktywa
Assigned = wydzielony


    personal knowledge
lesny
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank You.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search