English translation: actual financial results/data
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:54 Nov 5, 2008
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / giełda
Nowa prognoza na rok.... w zakresie poszczególnych składników jest wyższa od wykonanych wartości finansowych w roku...podanych w sprawozdaniu za III kwartał
potem następuje podanie procentowego wzrostu w pozycji zysk brutto, netto itp
A subjective measure of how well a firm can use assets from its primary mode of business and generate revenues. This term is also used as a general measure of a firm's overall financial health over a given period of time, and can be used to compare similar firms across the same industry or to compare industries or sectors in aggregation.
There are many different ways to measure financial performance, but all measures should be taken in aggregation. Line items such as revenue from operations, operating income or cash flow from operations can be used, as well as total unit sales. Furthermore, the analyst or investor may wish to look deeper into financial statements and seek out margin growth rates or any declining debt.