02:36 Feb 4, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Beata Claridge Local time: 20:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | firma maklerska/spółka powiernicza |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
firma maklerska/spółka powiernicza Explanation: Firmy maklerskie operuja powierzonymi im funduszami (sa firmami "nominowanymi" przez klienta i operuja w jego imieniu) - nie wiem ktorego z terminow lepiej uzyc w Twoim kontekscie. PWN Oxford potwierdza |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.