cesja ubezpieczenia z polisy

English translation: insurance (policy) assignment

08:52 Jul 28, 2004
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
Polish term or phrase: cesja ubezpieczenia z polisy
nic dodac nic ująć
Marta28
Local time: 05:59
English translation:insurance (policy) assignment
Explanation:
hmmm, moze daje sie zlapac na jakis haczyk, ale taka jest moja propozycja :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2004-07-28 11:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

za Piotr Ratajczak - Slownik Podatki, Cla, Ubezpieczenia
cesja polisy ubezpieczeniowej - assignment; assignment of policy

za Ewa Ozga - Slownik Terminologii Prawniczej
cesja - transfer, cession, assignation, assignment, conveyance, endorsement, grant, surrender
cesja praw - cession of rights
cesja prawa wlasnosci - assignment of a right of property
cesja wierzytelnosci - assignment of receivables, transfer of a claim

a zatem, Aleksandrze, jak widzisz obie nasze odpowiedzi sa mozliwe. Zapewnie w zaleznosci od kontekstu jedna jest lepsza od drugiej
Ja chyba czesciej spotykalam sie z \"assignment\" i stad moja propozycja
Pozdrawiam :-)
Selected response from:

GingerR
Local time: 05:59
Grading comment
dziekuję

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1transfer of the insurance
darotob
3 +1insurance (policy) assignment
GingerR


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
transfer of the insurance


Explanation:
Jesli chodzi o pieniadze do otrzymania jako platnosc z polisy to "transfer of the proceeds from the insurance policy"

darotob
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Kurek
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
insurance (policy) assignment


Explanation:
hmmm, moze daje sie zlapac na jakis haczyk, ale taka jest moja propozycja :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 33 mins (2004-07-28 11:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

za Piotr Ratajczak - Slownik Podatki, Cla, Ubezpieczenia
cesja polisy ubezpieczeniowej - assignment; assignment of policy

za Ewa Ozga - Slownik Terminologii Prawniczej
cesja - transfer, cession, assignation, assignment, conveyance, endorsement, grant, surrender
cesja praw - cession of rights
cesja prawa wlasnosci - assignment of a right of property
cesja wierzytelnosci - assignment of receivables, transfer of a claim

a zatem, Aleksandrze, jak widzisz obie nasze odpowiedzi sa mozliwe. Zapewnie w zaleznosci od kontekstu jedna jest lepsza od drugiej
Ja chyba czesciej spotykalam sie z \"assignment\" i stad moja propozycja
Pozdrawiam :-)


GingerR
Local time: 05:59
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 40
Grading comment
dziekuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  darotob: IMHO cesja to nie zupelnie to samo co assignment, chociaz widzialem kedys w slowniku i takie okreslenie - wiec komentarz neutralny
1 hr
  -> spojrz, prosze na moj komentarz, pozdrawiam :-)

agree  TranslateWithMe
4 hrs
  -> dziekuje :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search