KudoZ home » Polish to English » Fisheries

obwód rybacki

English translation: fishing district

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:obwód rybacki
English translation:fishing district
Entered by: sobaga
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:00 Jun 20, 2005
Polish to English translations [PRO]
Fisheries
Polish term or phrase: obwód rybacki
rybacko-wedkarskie wykorzystanie wod obwodu rybackiego
sobaga
Ireland
Local time: 00:01
fishing district
Explanation:
http://www.doc.govt.nz/Explore/Hunting-and-Fishing/Taupo-Fis...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-20 16:15:17 GMT)
--------------------------------------------------

At the same time Molaison applied for Morin’s licenses. Both fishers resided in the same fishing district but in different municipalities. The department denied the transfer because Molaison had not resided permanently for two years in that fishing district.
http://www.wob.nf.ca/News/2000/Feb/MOLAISON_V_R.htm
Selected response from:

*eva*
United Kingdom
Local time: 00:01
Grading comment
Dzięki, pytania może i głupie, ale tekst też wyjątkowo głupi był ;)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fishing district
*eva*


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
obwód rybacki
fishing district


Explanation:
http://www.doc.govt.nz/Explore/Hunting-and-Fishing/Taupo-Fis...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-06-20 16:15:17 GMT)
--------------------------------------------------

At the same time Molaison applied for Morin’s licenses. Both fishers resided in the same fishing district but in different municipalities. The department denied the transfer because Molaison had not resided permanently for two years in that fishing district.
http://www.wob.nf.ca/News/2000/Feb/MOLAISON_V_R.htm


*eva*
United Kingdom
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dzięki, pytania może i głupie, ale tekst też wyjątkowo głupi był ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search