Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:25 Nov 27, 2006
Polish to English translations [PRO] Food & Drink / małe co nieco ;)
Polish term or phrase:cukierki alkoholizowane
bez kontekstu bo wyliczanka, ale chyba wiadomo o co chodzi. Google nie potwierdza "alcoholized candies/sweets", więc pytam, jak to dobrze napisać po angielsku.