KudoZ home » Polish to English » Government / Politics

Komisja ds. Zaopatrzenia Emerytalnego Twórców

English translation: Commission for Authors’ Pension Entitlement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Komisja ds. Zaopatrzenia Emerytalnego Twórców
English translation:Commission for Authors’ Pension Entitlement
Entered by: Katarzyna Smagorowicz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 Nov 25, 2008
Polish to English translations [PRO]
Government / Politics / Gov. Institution
Polish term or phrase: Komisja ds. Zaopatrzenia Emerytalnego Twórców
przy Ministrze Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Katarzyna Smagorowicz
Poland
Local time: 10:02
Commission for Authors’ Pension Entitlement
Explanation:
http://tiny.pl/6xh9

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2008-11-25 14:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Tylko jedno wystąpienie, ale na stronach Min. Pracy i Polityki Społecznej.
Selected response from:

Mariusz Stepien
Poland
Local time: 10:02
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Commission for Authors’ Pension Entitlement
Mariusz Stepien


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Commission for Authors’ Pension Entitlement


Explanation:
http://tiny.pl/6xh9

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2008-11-25 14:43:29 GMT)
--------------------------------------------------

Tylko jedno wystąpienie, ale na stronach Min. Pracy i Polityki Społecznej.

Mariusz Stepien
Poland
Local time: 10:02
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
8 hrs
  -> thx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search