15:56 Sep 1, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - History / WW2 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SlawekW Local time: 00:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | UFA |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
UFA Explanation: Ufa-Film GmbH -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2006-09-01 15:59:59 GMT) -------------------------------------------------- caps sie zacial:) -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-09-01 16:02:34 GMT) -------------------------------------------------- robili w czasie wojny propagandowe kroniki filmowe -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2006-09-01 16:36:43 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ja to niestety pamietam, na szczescie nie z pierwszej reki:))) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |