czyn społeczny

English translation: unpaid/ voluntary/community action work

14:24 Apr 6, 2008
Polish to English translations [PRO]
Social Sciences - History / propaganda
Polish term or phrase: czyn społeczny
Bardzo propagandowo, kontekstu chyba nie potrzeba ;)
Kshyhu
Poland
Local time: 09:05
English translation:unpaid/ voluntary/community action work
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Ewa Dabrowska
United Kingdom
Local time: 08:05
Grading comment
Dzięki! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3unpaid/ voluntary/community action work
Ewa Dabrowska
4community service
Monika Darron
4welfare work
TLUMACZ77
3 -1social work
Edyta Sawin


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
social work


Explanation:
socially inspired work, deed, action
http://en.wikipedia.org/wiki/Social_services

Edyta Sawin
United States
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joanna Rączka: ani trochę to nie przypomina czynu społecznego
2 days 41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
community service


Explanation:
.

Monika Darron
United States
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
unpaid/ voluntary/community action work


Explanation:
propozycja

Ewa Dabrowska
United Kingdom
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dzięki! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beata Claridge: Podejrzewam, ze slowo 'action' tu jest kluczem. czyn spoleczny to nie byla praca spoleczna
5 hrs

agree  Monika Darron: to prawda "czyn" to mialo byc cos wiecej niz praca ( a czy bylo - to osobna sprawa) ;-))
6 hrs

agree  maciejm
13 hrs

neutral  Joanna Rączka: unpaid zgoda, community action work zgoda, ale voluntary to to na pewno nie było!
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
welfare work


Explanation:
tak o

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  15 godz. (2008-04-08 06:03:18 GMT)
--------------------------------------------------

słownikowo

TLUMACZ77
Local time: 09:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search