KudoZ home » Polish to English » History

wieś rycerska

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:46 Dec 31, 2010
Polish to English translations [PRO]
History
Polish term or phrase: wieś rycerska
"W 1347 r. Grochów, początkowo wieś rycerska, należał (podobnie jak Kawęczyno, Kamion, Gocław) do dóbr skaryszewskich nadanych przez książąt mazowieckich kapitule płockiej".
xxxkoko123
Advertisement


Summary of answers provided
3knights' villageJoanna M.
2manor village
Aleksander Pruszynski


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
manor village


Explanation:
manor village
http://www.boisestate.edu/courses/westciv/medsoc/17.shtml

albo
knight's village

Aleksander Pruszynski
United Kingdom
Local time: 03:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
knights' village


Explanation:
moze tez fortified village?

Sainte-Eulalie, fortified Templar knights' village. Aveyron. France

Example sentence(s):
  • Sainte-Eulalie, fortified Templar knights' village. Aveyron. France
Joanna M.
United Kingdom
Local time: 03:38
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 31, 2010 - Changes made by xxxkoko123:
Field (specific)Construction / Civil Engineering » History


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search