KudoZ home » Polish to English » History

nienaruszalne i niezbywalne prawo (czlowieka)

English translation: inviolable and unalienable / inalienable right (of man)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:50 Jul 3, 2004
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - History
Polish term or phrase: nienaruszalne i niezbywalne prawo (czlowieka)
chodzi o ruch humanizmu w Europie
United States
Local time: 01:30
English translation:inviolable and unalienable / inalienable right (of man)
to chyba jednak o to chodzi;
Selected response from:

Local time: 18:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +3inviolable and unalienable / inalienable right (of man)



17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
inviolable and unalienable / inalienable right (of man)

to chyba jednak o to chodzi;

Local time: 18:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wojciech Wołoszyk: obstawiam "inalienable" - http://www.google.pl/search?q=+inviolable +inalienable +"hum...
1 hr
  -> ta;

agree  darotob: inalienable right zwrot zawarty w Declaration of Independence of the USA :-)
1 hr
  -> ta

agree  Piotr Kurek
5 hrs
  -> ta
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search