08:04 Nov 17, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marek Daroszewski (MrMarDar) Local time: 01:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | smarty pants |
| ||
3 +1 | educationian |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
smarty pants Explanation: chcialbym zauazyc, ze slowo to pochodzi od rosyjskiego słowa "Inteligencziestwo", ktore zostalo w jakiejs ksiazce przetłumaczone na "wykształciuchy" i w rzeczywistości oznacza pol-inteligentow dlatego proponuje powyzsze tlumaczenie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
educationian Explanation: jest słowo 'educatee' ale nie ma ono podtekstu negatywnego (poza wysokim rejestrem) tutaj http://www.thefreedictionary.com/educatee jest kilkadziesiąt synonimów na osobę uczącą się przychodzą mi do głowy: educatonian (na podstawie Etonian) educatorian (od seminarian) educatico (od medico) podobnie można by utworzyć coś od graduate: graduatee tak czy inaczej sugeruję zadanie pytania na forum Eng-Eng HTH |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.