https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/idioms-maxims-sayings/4530503-te-te-te.html

te te te

English translation: yo

23:17 Sep 25, 2011
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
Polish term or phrase: te te te
"Te, te, te! Nadęty bubku!" Nie mam pewności, ale to chyba gwarowe lub przestarzałe zaczepianie/droczenie się z kimś (kojarzy mi się z książkami dla młodzieży z lat 60.).
Magdalena K.
Poland
Local time: 12:08
English translation:yo
Explanation:
Propozycja
"yo" ma czasami (kontekst decyduje) zabarwienie "gangsta".

W moim rozumieniu cwaniakowatego "te te te"


Te te te! Odpierdzielić mi się od mej pięknej i jakże modnej czapeczki! Przyjechała prosto z USA!


Ja to bym ich zbanował
takim razie, te te te nie pędź tak

Te, te, te, nie zapominaj, kto tutaj ma panel administracyjny do swojej dyspozycji

te te te uwazaj ja nie sprzedaje w warzywniaku

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-26 01:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

Then, Reggie comes up and says 'YO! Be careful what you say!' And I was like 'Your girl's a whore!' and he said it again...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-26 01:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Yo, you better give me the respect that I deserve or i'ma take it by force Blast you with a

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-09-26 16:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

"hey, hey", hey" jako uniwersalny "attention getter":

Amye - D+L
Hey hey hey there. Im gonna assume by now you know who i am. so ill skip the names. ...

Mar 20, 2011 – HEY! HEY!!! HEY!! ARE YOU LOOKING AT ME?!?! GOOD! ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-09-26 16:06:34 GMT)
--------------------------------------------------

'Who is this barrel-chested go-getter? .... 'Hey, hey, hey -- I didn't ask for your life story.' -- Chief Clancy .... I want you kids to pay attention.
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 06:08
Grading comment
Punktuję wersję "hey, hey, hey" bo wydaje mi się rzeczywiście najbardziej uniwersalna :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3eh, eh, eh! you stuck-up dandy!
Natalia Nieć
2 +1oi
Anna Lycett (X)
3yo
Darius Saczuk
2woa, woa / whoa, whoa
geopiet


Discussion entries: 15





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
woa, woa / whoa, whoa


Explanation:
woa
has many meanings... most often used to call a person pro like "woa wayne...". it can also be used as an acronym like witless oxymoronic asshole. this word originated from Singapore where la and wow combined to become woa (singlish)

---------

Whoa can also be spelled "woah" though there are many arguments started by bored people about which way is correct.
1. "Whoa! Don't do that, you scared me."


http://www.urbandictionary.com

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eh, eh, eh! you stuck-up dandy!


Explanation:
taka propozycja z mojej strony, nie jest to co prawda tetete, bo dynamika jest trochę inna, ale moim zdaniem zbliżone.

"whoa" ma zupełnie inną dynamikę i używa sie przeciez w nieco innym kontekście (mniej agresywnym powiedziałabym)
"yo" nie pasuje mi do reszty zdania (m.in. element kulturowy) i do końca nie wiem w jaki sposób miałoby odzwierciedlać wyrażenie już nieco trącące myszką


    Reference: http://twitter.com/#!/hazimfaiz/status/100208788845510657
Natalia Nieć
Canada
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
oi


Explanation:
To ja jeszcze dodam swoje dwa grosze. W Anglii "oi" jest bardzo popularnym sposobem zwracania na siebie uwagi, aczkolwiek zgodnie z podlinkowanym artykułem jest używany przede wszystkim przez klasę robotniczą/nicnierobiącą (tzn. ssawek benefitów socjalnych), ale także ludzi młodych w ogóle oraz tych, którzy się z niego lekko naśmiewają. Tak więc jak dla mnie jest to słowo w miarę uniwersalne... i bardzo lubiane ;)


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Oi_(interjection)
Anna Lycett (X)
United Kingdom
Local time: 11:08
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ewa Nowicka
1 hr
  -> Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
yo


Explanation:
Propozycja
"yo" ma czasami (kontekst decyduje) zabarwienie "gangsta".

W moim rozumieniu cwaniakowatego "te te te"


Te te te! Odpierdzielić mi się od mej pięknej i jakże modnej czapeczki! Przyjechała prosto z USA!


Ja to bym ich zbanował
takim razie, te te te nie pędź tak

Te, te, te, nie zapominaj, kto tutaj ma panel administracyjny do swojej dyspozycji

te te te uwazaj ja nie sprzedaje w warzywniaku

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-26 01:41:09 GMT)
--------------------------------------------------

Then, Reggie comes up and says 'YO! Be careful what you say!' And I was like 'Your girl's a whore!' and he said it again...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-09-26 01:44:00 GMT)
--------------------------------------------------

Yo, you better give me the respect that I deserve or i'ma take it by force Blast you with a

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-09-26 16:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

"hey, hey", hey" jako uniwersalny "attention getter":

Amye - D+L
Hey hey hey there. Im gonna assume by now you know who i am. so ill skip the names. ...

Mar 20, 2011 – HEY! HEY!!! HEY!! ARE YOU LOOKING AT ME?!?! GOOD! ...

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-09-26 16:06:34 GMT)
--------------------------------------------------

'Who is this barrel-chested go-getter? .... 'Hey, hey, hey -- I didn't ask for your life story.' -- Chief Clancy .... I want you kids to pay attention.

Darius Saczuk
United States
Local time: 06:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 413
Grading comment
Punktuję wersję "hey, hey, hey" bo wydaje mi się rzeczywiście najbardziej uniwersalna :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: