16:30 Feb 8, 2009 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Insurance / ubezpieczenia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Poplawski Local time: 00:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | red flags// warning signs// indications |
|
red flags// warning signs// indications Explanation: jestem za pierwszym, chyba że uznasz to za zbyt potoczne (choć widziałem to w całkiem oficjalnych tekstach) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|