symptom

English translation: red flags// warning signs// indications

16:30 Feb 8, 2009
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / ubezpieczenia
Polish term or phrase: symptom
chodzi o symptomy uniwersalne i specyficzne dotyczące przestępstw ubezpieczeniowych, np:
"- zgłaszanie roszczenia krótko po zawarciu umowy ubezpieczenia bądź po podwyższeniu lub zmianie warunków ubezpieczenia;
- ujawnione dowody rzeczowe nie potwierdzają strat zgłaszanych przez ubezpieczonego;
- przedkładane przez ubezpieczonego oryginały dokumentów noszą ślady przerabiania dat, opisów lub sum pieniężnych;"
itd.

Czy można użyć poprostu symptoms czy też lepiej indications a może jeszcze coś innego?
Anna Sankiewicz
Poland
Local time: 07:51
English translation:red flags// warning signs// indications
Explanation:
jestem za pierwszym, chyba że uznasz to za zbyt potoczne (choć widziałem to w całkiem oficjalnych tekstach)
Selected response from:

Tomasz Poplawski
Local time: 00:51
Grading comment
użyłam red flags skoro tak twierdzicie i też znalazłam to w oficjalnych dokumentach więc przkonaliście mnie - dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2red flags// warning signs// indications
Tomasz Poplawski


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
red flags// warning signs// indications


Explanation:
jestem za pierwszym, chyba że uznasz to za zbyt potoczne (choć widziałem to w całkiem oficjalnych tekstach)

Tomasz Poplawski
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 11
Grading comment
użyłam red flags skoro tak twierdzicie i też znalazłam to w oficjalnych dokumentach więc przkonaliście mnie - dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski
25 mins

agree  Polangmar
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search