KudoZ home » Polish to English » Insurance

Odpowiedzialność gwarancyjno-repartycyjna

English translation: mutual insurance

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Odpowiedzialność gwarancyjno-repartycyjna
English translation:mutual insurance
Entered by: dariaemma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Feb 20, 2018
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / ubezpieczenia
Polish term or phrase: Odpowiedzialność gwarancyjno-repartycyjna
( https://pl.wikipedia.org/wiki/Odpowiedzialność_gwarancyjno-r... )
dariaemma
Poland
Local time: 19:39
mutual insurance
Explanation:
A mutual insurance company is funded by member premiums (repartycyjna) and insures the policyholders for their insured losses or damages caused by them.

ccc
A mutual insurance company is an insurance company owned entirely by its policyholders. Any profits earned by a mutual insurance company are either retained within the company or rebated to policyholders in the form of dividend distributions or reduced future premiums. In contrast, a stock insurance company is owned by investors who have purchased company stock; any profits generated by a stock insurance company are distributed to the investors without necessarily benefiting the policyholders.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mutual_insurance

Ostatnia odpowiedzialność – gwarancyjno-repartycyjna, dotyczy głównie ubezpieczeń. Jej istota polega na współuczestnictwie potencjalnych poszkodowanych w funduszu, z którego wypłaca się odszkodowanie w razie zaistnienia zdarzenia określonego w umowie.

http://www.zbigniewtetkowski.pl/interpretacje/czytaj/tag/pra...
ccccccccc

przypisanie odpowiedzialności odszkodowawczej podmiotowi ze względu na szczególnie silne motywacje etyczne wskazana w zasadach współżycia społecznego; zasada gwarancyjno-repartycyjna - uzasadnieniem jest współuczestnictwo potencjalnych sprawców szkód lub osób nimi zagrożonych w tworzeniu ogólnego funduszu, z którego wypłaca się odpowiednie odszkodowania, typowy przejaw to ubezpieczenia
http://netprace.pl/pisanie-prac-inzynierskich-logistyka/odpo...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2mutual insurance
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Summary of reference entries provided
odpowiedzialność gwarancyjno-repartycyjna
Frank Szmulowicz, Ph. D.

Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
mutual insurance


Explanation:
A mutual insurance company is funded by member premiums (repartycyjna) and insures the policyholders for their insured losses or damages caused by them.

ccc
A mutual insurance company is an insurance company owned entirely by its policyholders. Any profits earned by a mutual insurance company are either retained within the company or rebated to policyholders in the form of dividend distributions or reduced future premiums. In contrast, a stock insurance company is owned by investors who have purchased company stock; any profits generated by a stock insurance company are distributed to the investors without necessarily benefiting the policyholders.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mutual_insurance

Ostatnia odpowiedzialność – gwarancyjno-repartycyjna, dotyczy głównie ubezpieczeń. Jej istota polega na współuczestnictwie potencjalnych poszkodowanych w funduszu, z którego wypłaca się odszkodowanie w razie zaistnienia zdarzenia określonego w umowie.

http://www.zbigniewtetkowski.pl/interpretacje/czytaj/tag/pra...
ccccccccc

przypisanie odpowiedzialności odszkodowawczej podmiotowi ze względu na szczególnie silne motywacje etyczne wskazana w zasadach współżycia społecznego; zasada gwarancyjno-repartycyjna - uzasadnieniem jest współuczestnictwo potencjalnych sprawców szkód lub osób nimi zagrożonych w tworzeniu ogólnego funduszu, z którego wypłaca się odpowiednie odszkodowania, typowy przejaw to ubezpieczenia
http://netprace.pl/pisanie-prac-inzynierskich-logistyka/odpo...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference: odpowiedzialność gwarancyjno-repartycyjna

Reference information:
Stanowi ona szczególną postać odpowiedzialności cywilnej, określoną jako odpowiedzialność gwarancyjno-repartycyjna, ze względu na to, że wypłaca je nie sprawca, a zakład ubezpieczeń ze środków zgromadzonych w trybie składek, wpłacanych przez ubezpieczających..
http://dziennikubezpieczeniowy.pl/2002/12/23/Odpowiedzialnos...
cccccc
przyjęcie na siebie przez dany podmiot odpowiedzialności za szkodę wyrządzoną
przez inne osoby, w określonych okolicznościach (odpowiedzialność
gwarancyjno˗repartycyjna);
http://emiliaandrzejewska.pl/wp-content/uploads/2017/03/ubez...

cccc
Ostatnia odpowiedzialność – gwarancyjno-repartycyjna, dotyczy głównie ubezpieczeń. Jej istota polega na współuczestnictwie potencjalnych poszkodowanych w funduszu, z którego wypłaca się odszkodowanie w razie zaistnienia zdarzenia określonego w umowie.

http://www.zbigniewtetkowski.pl/interpretacje/czytaj/tag/pra...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 82
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search