17:30 Sep 17, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 09:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | run a case |
| ||
4 | to plead a/sb's case |
|
run a case Explanation: http://tinyurl.com/2ncncm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to plead a/sb's case Explanation: jeszcze to argue a/sb's case (before a court) moim zdaniem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.