Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:04 Apr 21, 2005
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / law
Explanation: Request on the basis of breach of the communal life during a period of 6 or
more years (NCPC Articles 1123 et seq. and Civil Code Articles 237 to 241).
wiem, kto późno przychodzi... ale kto szybko zamyka, też sobie szkodzi
pidzej Poland Local time: 19:11 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 185
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.