KudoZ home » Polish to English » Law (general)

wymiar czasu pracy

English translation: full time or part time

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wymiar czasu pracy
English translation:full time or part time
Entered by: Umit Altug
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:01 Jan 23, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: wymiar czasu pracy
chyba nie musze wyjasniac o co chodzi
wymiar czasu pracy w swiadectwie pracy
zuza
full time or part time
Explanation:
JK
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4full time or part timeJacek Krankowski


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
full time or part time


Explanation:
JK

Jacek Krankowski
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 30, 2010 - Changes made by drugastrona:
Field (specific)(none) » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search