18:42 Oct 24, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kornelia Kowszewicz United States Local time: 00:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Provision of services by delegation of employees |
| ||
3 | provision of services by seconded employees/workers |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Provision of services by delegation of employees Explanation: propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
provision of services by seconded employees/workers Explanation: Taki zwrot pojawia się w różnych, mniej lub bardziej oficjalnych stronach (o dziwo, najczęściej na stronach słoweńskich) - obawiam się zatem, że może być to chybione tłumaczenie, ale w razie czego może pomoże w dalszych poszukiwaniach |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.