KudoZ home » Polish to English » Law (general)

bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa

English translation: mandatory/imperative provisions/regulations of law

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa
English translation:mandatory/imperative provisions/regulations of law
Entered by: Irena Daniluk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:49 Mar 27, 2007
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
Polish term or phrase: bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa
...w razie braku w regulaminie świadczenia usług postanowień wymaganych przez bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa, uzupełnienie regulaminu nie stanowi jego zmiany....

spotykam to wyrażenie w kolejnym dokumencie jako stały zwrot wyrazowy - czy jest jakiś przyjęty odpowiednik tego w jęz. angielskim?
Z góry dziękuję.
Irena Daniluk
Poland
Local time: 11:58
mandatory provisions of law
Explanation:
http://tinyurl.com/2xk3jo

pozdrowienia dla W.W. ;-)
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 11:58
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2mandatory provisions of law
Adam Lankamer


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mandatory provisions of law


Explanation:
http://tinyurl.com/2xk3jo

pozdrowienia dla W.W. ;-)

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 11:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1511
Grading comment
Dziękuję!
Notes to answerer
Asker: bardzo dziękuję. i żałuję, że wczoraj tego nie odnalazłam ( a szukałam tu!!!), bo poszłam Twoim poprzednim tokiem myślenia... no ale poszło, w tym dokumencie juz będzie 'mandatory' zamiast 'binding' :))

Asker: może jednak regulations? Inaczej mam problem z 'postanowieniami, wymaganymi przez bopp' :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb
13 mins

agree  Wojciech Wołoszyk: dzieki za pozdrowienia! dolszliśmy do takiego konsensusu z Adamem, podczas dyskusji poza Proz :)
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search