Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Polish to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law (general)
|Polish term or phrase: ciężkie naruszenie obowiązków pracowniczych|
|myślałem, że znajdę w glosariuszu a nie znalazłem a myślę, że coś takiego powinno być|
|gross dereliction of duty|
A person twice reported for gross dereliction of duty shall be punished by reduction of rank and if, after being reduced to a lower position for six months ...
Selected response from:
Local time: 10:00
4 KudoZ points were awarded for this answer
2 mins confidence: peer agreement (net): +4