International Translation Day 2017

Join for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Polish to English » Law (general)

zawieszenie postępowania administracyjnego

English translation: suspension of the administrative proceedings


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Polish term or phrase:zawieszenie postępowania administracyjnego
English translation:suspension of the administrative proceedings
Entered by: DorotaLondon
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:07 Dec 7, 2011
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: zawieszenie postępowania administracyjnego
Powyższa regulacja nie będzie miała zastosowania w przypadku zawieszenia postępowania administracyjnego na wniosek cudzoziemca.
Local time: 14:15
suspension of the administrative proceedings
...the temporary suspension of administrative proceedings to...
Selected response from:

Local time: 15:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +2suspension of the administrative proceedingsPolangmar



31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
suspension of the administrative proceedings

...the temporary suspension of administrative proceedings to...

Local time: 15:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1665

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Saczuk: Nie wiem co się dzieje. Zamieściłem propozycje do innych pytań, ale są niewidoczne.
45 mins
  -> Dziękuję.:) U mnie ten sam problem.

agree  Karol Kawczyński
12 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Dec 7, 2011:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search